Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

Emre Acar 26 Eylül 2018

Bu arkadaşlardan çoğu giydikleri şeylerin üzerinde ne yazdığını bilse oracıkta çıkarıp yakardı!

Yabancı dil bilmemek kötü bir şey, en basitinden sokaklarda, caddelerde, vs. giydiğiniz kıyafetlerin üzerinde neler yazdığından bihaber dolaşıp duruyorsunuz. Yetmiyor otobüse biniyor, camiye gidiyor, size bakan insanlara samimi bir şekilde gülüyorsunuz. Hiçbirinizin samimiyetinden şüphemiz yok, ama keşke bir bilene sorsaydınız öncesinde. İşte talihsiz insanlardan bir demet:

Not: Bazı fotoğraflar çamaşır makinesiyle çekilmiş gibi duruyor, bundan dolayı özür dileriz.

1. Suç sende değil ablacım, tesettür kıyafetine o kelimeyi yazan arkadaşı bulmak lazım!

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

2. Bakışlarından kötü olduğu belli ama girl kısmında sıkıntı var.

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

3. Bizce bu abla orada ne yazdığını biliyor, o yazıya inandırmış kendini.

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

4. Ah be ablacım, keşke bu tişörtü giymeden önce bi sözlüğe falan baksaydın ya da komşunun Anadolu Lisesine giden çocuğuna sorsaydın.

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

Sponsorlu Bağlantı
Sponsorlu Bağlantı

5. Miller time, yani zaman geçiyor… Keşke öyle olsaydı tabii.

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

6. Umarım imam görmez, yoksa sıkıntı çıkar.

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

7. Hiçbir şey bilmiyor olsan bile f**k kelimesini tanıman lazım be abicim.

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

8. Belli ki torunu dedemizden para tırtıklayıp arabesk rap klipleri çekiyor.

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

9. Umarım bahsettiğin kişi beyindir ablacım.

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

10. Hah bu arkadaş da beyi galiba… Ama aynısını yazması hoş olmamış.

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

Sponsorlu Bağlantı
Sponsorlu Bağlantı

11. Hadi yazıyı geçtik, şeytanın resmini de mi tanımadın arkadaşım?

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

12. Babanın İngilizce bilmiyor oluşu seni büyük dayaktan kurtardı genç, hadi yine iyisin.

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

13. Jesus…Jesus…Jesus… Bir yerden çıkaracağım ama… Jesus…

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

14. Hanımının tişörtünü giymişsin abicim.

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

Sponsorlu Bağlantı
Sponsorlu Bağlantı

15. Yani diyor ki şakam yoktur çok can yakarım! Peki o portakal n’olcak?

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

16. Ne yapayım ne yapayım? Şapkayı ters çevirmen seni kurtarmaz bilesin.

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

17. Yazın ne cevizler kırdı amcamız kim bilir…

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

18. Yazık patron da çırak iyi bir şey dedi zannedip gülümsüyor. Ah be tamirci çırağı!

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan

Sponsorlu Bağlantı
Sponsorlu Bağlantı

19. E o zaman camide ne işin var arkadaşım? Şaka şaka bi daha giyme o tişörtü günah.

Kıyafetinde Ne Yazdığını Bilmemenin Verdiği Rahatlıkla Dolaşan 19 İnsan